|
|
|
|
|
©-DR-BOULE DE FEU de Howard Hawks (1941) p19
13/04/2017 10:12
| |
|
|
|
|
|
|
|
©-DR-BOULE DE FEU de Howard Hawks (1941) p20
13/04/2017 10:15
Trivia
Showing all 31 items
Kathleen Howard was left with a fractured jaw when the punch that Barbara Stanwyck threw accidentally made contact. Stanwyck was reportedly mortified by the incident.
*
When Gary Cooper is taking notes of the newsboy's slang, the marquee on the theater across the street advertises Blanche Neige et les sept nains (1937), an inside joke that refers to the script's inspiration.
*
Producer Samuel Goldwyn promised director Billy Wilder a $10,000 bonus if the film became a box-office hit. When it was released in theaters, it was an instant success. One day Wilder stopped by Goldwyn's office and asked for his $10,000 bonus. Goldwyn flew into a rage. "You Hungarian thief!" he shouted at Wilder. "I never promised any such thing! Get out of here!" Wilder left the office, furious. That night, however, Goldwyn's wife, Helen, awoke to find him pacing the floor of their bedroom. "I've just remembered that Wilder was right," Goldwyn told her. "I DID promise him a $10,000 bonus." "What are you going to do?" asked Helen. "What CAN I do?" Goldwyn replied. "I'm going to sit down here and write Wilder a check for $5,000!"
*
In the scene where Pastrami and Asthma have the professors hostage in the library, the gunmen begin shooting at random items. One gunman (Pastrami) says, "I saw me a picture last week," and proceeds to lick his thumb and then rubs it on the sight of his gun. This is a reference to star Gary Cooper's previous movie Sergent York (1941) in which York uses this as a technique to improve his marksmanship.
*
To pick up authentic slang for the film script, screenwriters Billy Wilder and Charles Brackett visited the drugstore across the street from Hollywood High School, a burlesque house and the Hollywood Park racetrack.
*
Even though they play two of the "old men" lexicographers, Leonid Kinskey (Prof. Quintana) and Richard Haydn (Prof. Oddly) were both under 40 years old when they made this movie and, therefore, younger than Gary Cooper.
*
When one of the hoods tells Sugarpuss to stay near the "Ameche", this is a reference to Don Ameche, who played Alexander Graham Bell in Et la parole fut... (1939).
*
Billy Wilder had already written the story in Germany, then brought it to the USA when he emigrated and sold it to MGM.
*
Hal McIntyre can be seen in the saxophone section during the number "Drumboogie". Also, Roy Eldridge has a brief trumpet solo.
*
Several cast members in studio records/casting call lists for this movie were not seen in the final print. These were (with their character names): Lee Phelps (Policeman in Station), Johnnie Morris (Clerk at Justice of the Peace), Dick Rush (Policeman at Motor Inn), Del Lawrence (Irish Gardener) and Jack Perry (Fighting Bum).
*
Howard Hawks recalled that for the scene in which Bertram reveals his feelings about Sugarpuss in the darkened bungalow, cinematographer Gregg Toland coated Barbara Stanwyck's face with black grease paint so that her eyes would stand out.
*
Considered by some modern critics as the last "Golden Age" screwball comedy.
*
Dana Andrews based his character of Joe Lilac, Sugarpuss O'Shea's boyfriend, on the notorious gangster Bugsy Siegel. Siegel owned the Formosa, a club across the street from Goldwyn Studios, and Andrews used to go there after work. He had the suits, the hats, right down to the spats, down pat.
*
Ginger Rogers was the original choice for Katherine 'Sugarpuss' O'Shea, but Rogers declined.
*
"Lux Radio Theater" broadcast a 60 minute radio adaptation of the movie on June 1, 1942 with Barbara Stanwyck reprising her film role.
Although the picture did not have its official premiere until January 1942, it was eligible for 1941 Academy Award consideration, and is listed in most modern sources as a 1941 picture.
*
The working titles of this film were From A to Z, (which also was the title of Billy Wilder and Thomas Monroe's screen story), Blonde Blitzkrieg and The Professor and the Burlesque Queen.
*
Billy Wilder recalled that he wrote the first draft of "From A to Z" in German, sometime before he came to Hollywood, and that Thomas Monroe then helped "Americanize it."
Phil Silvers was announced for a role, but he did not appear in the final film.
*
Cooper opens up a book on boxing to a page featuring the famous print of English Prizefighter Daniel Mendoza (1764- 1836); he was great-great grandfather of actor Peter Sellers.
*
Jean Arthur was considered for the role of Katherine "Sugarpuss" O'Shea, but Columbia Pictures wouldn't loan her out.
*
Betty Field tested for the role of Katherine "Sugarpuss" O'Shea.
*
Rosemary La Planche, Miss America of 1941, reportedly was signed for a role, but her appearance in the completed film has not been confirmed.
| |
|
|
|
|
|
|
|
©-DR-BOULE DE FEU de Howard Hawks (1941) fin
13/04/2017 10:17
Distinctions/Récompenses
Showing all 1 win and 4 nominations
Academy Awards, USA 1942
National Film Preservation Board, USA 2016
Won National Film Registry |
National Film Preservation Board |
| |
|
|
|
|
|
|
|
©-DR- YOU CAN'T TAKE IT WITH YOU de Frank Capra (1938
17/04/2017 04:50
Vous ne l'emporterez pas avec vous (You Can't Take It With You)
*
Un film que j'ai regardé + d'une dizaine de fois
(Actuellement N°1 de ma liste Top 10 sur S.C)
Revu il y a 3 jours,et pleuré de rire
aux deux même scènes
Anthony P. Kirby est un homme d'affaires ambitieux qui souhaite installer l'une de ses usines dans un quartier résidentiel mais doit pour cela exproprier plusieurs personnes. Ayant acheté la plupart des terrains du bloc, il se heurte à l'opposition de Martin Vanderhof qui refuse de lui vendre sa maison. Parallèlement, Tony Kirby, son fils, demande en mariage sa secrétaire Alice Sycamore qui se trouve être la petite-fille de Martin Vanderhof.
Fable sociale sur l'Amérique des années 1930, Vous ne l'emporterez pas avec vous reprend plusieurs des thèmes chers à Frank Capra. Le personnage d'Anthony P. Kirby représente l'Amérique des nantis, à qui l'argent et le pouvoir ont fait oublier les vraies valeurs.
La famille Vanderhof-Sycamore, galerie de doux-dingues aux principes simples et vrais, incarne avec humour les valeurs humanitaires, sociales et morales que Capra a défendues dans son œuvre cinématographique.
Le scénario du film fut adapté par Riskin de la pièce de théâtre éponyme à succès de George S. Kaufman et Moss Hart qui mettait en scène une maison pleine d'anarchistes rêveurs menée par un grand-père indulgent. La pièce reçut le prix Pulitzer en 1937.
Fiche technique
Cast
Distinctions
- 1938 : cérémonie des cérémonie des
| |
|
|
|
|